AC | יב איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם
|
ASV | How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
|
BE | How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
|
Darby | How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
|
ELB05 | Wie könnte ich allein eure Bürde und eure Last und euren Hader tragen?
|
LSG | Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?
|
Sch | Wie kann ich aber allein eure Beschwerden, eure Klagen und eure Streitigkeiten tragen?
|
Web | How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
|